EMPREINTES VESTIGES est une matérialisation des possibles, un promesse de constance, une lettre d'amour à soi-même.
"EMPREINTES VESTIGES is a materialization of possibilities, a promise of constancy, a love letter to oneself."
Scan de cahiers de notes de teinture, développement de teintes, atelier Sainte-Béatrix, 2022
Émilie Bouffard qui rince des vêtements dans l'atelier de Francis Mayer, Montréal, 2022, photo prise par Joel Karim
''EMPREINTES VESTIGES'' imprime de la couleur sur le textile à partir de résidus organiques comme les pelures d'oignons et des vieux bouquets de fleurs séchées, mais aussi des récoltes sauvages ou cultivées comme notamment les pétales de tagètes, pétales de rose, feuilles de framboisier et sumac vinaigrier. Les plantes locales sont privilégiées.
"EMPREINTES VESTIGES" prints color onto textiles using organic residues such as onion peels and dried flower bouquets, as well as wild or cultivated harvests like marigold petals, rose petals, raspberry leaves, and sumac. Local plants are preferred.
ÉMILIE BOUFFARD (elle)
créatrice - cuisinière - plant whisperer - teinturière - photographe - cinéaste
Je tache des vêtements pour contrer l'angoisse d'être effacée, la peur de mourir. J'essaie de laisser une trace dans la matière, dans les esprits, dans mon propre subconscient. Aies-je de l'influence? Suis-je capable de me graver sur la ligne du temps? Quelles traces je laisse derrière moi? Quel est mon leg? Qu'aurais-je laissé de mon passage sur terre ?
Les ressources sont abondantes si on sait observer. Le déchet; une pauvreté d'esprit. Le composte; un ramassi de matière artistique et de nourriture pour le jardin. Pause et pense. Interfère dans l'automatisme. Repense tes réflexes. Ce que tu jètes, tu le rachètes plus tard. Le liché, le propre; un mythe.
La revalorisation de vêtements seconde main par la teinture naturelle et la couture s’inscrit dans une visée d’économie circulaire et de rébellion créative. La pratique de la teinture naturelle artisanale accueille l'impermanence de la matière comme un murissement de la beauté et non une décrépitude. Tant de variables viennent influencer l'extraction et le fixage de la couleur: la lumière, la chaleur, le pH ou la concentration de plantes, ce qui rend le processus difficile à saisir totalement. C'est aussi s'en remettre à l'ingrédient hasard qui parfois donne les résultats les plus vivants; mystères opérant dans l'intimité de l'absence... à l'abri des attentes.
ÉMILIE BOUFFARD (she)
creator - cook - plant whisperer - dyer - photographer - filmmaker
I stain clothes to counteract the anxiety of being erased, the fear of dying. I try to leave a mark in the material, in minds, in my own subconscious. Do I have influence? Am I capable of engraving myself on the timeline? What traces do I leave behind? What is my legacy? What would I have left after my time on earth?
Resources are abundant if one knows how to observe. Waste, a poverty of spirit. Compost, a collection of artistic material and food for the garden. Pause and think. Interfere with automatism. Rethink your reflexes. What you throw away, you buy back later. Cleanliness, purity, a myth.
The revaluation of second-hand clothing through natural dyeing and sewing is part of a vision of circular economy and creative rebellion. The practice of artisanal natural dyeing welcomes the impermanence of material as a ripening of beauty rather than decay. So many variables influence the extraction and fixing of color: light, heat, pH, or plant concentration, making the process difficult to fully grasp. It is also about relying on the chance ingredient that sometimes yields the liveliest results; mysteries operating in the intimacy of absence, sheltered from expectations.
Ci-haut, Éphémère (2024) un vidéopoème réalisé par Émilie Bouffard, produit par Empreintes Vestiges et sélectionné comme finaliste dans le cadre du Festival de la poésie de Montréal 2024.
'' l'art de la constance envers une direction
cheval qui avance
œillères, solides
dans un monde de distraction où il est facile de se lessiver
j'ai appris et j'apprends encore que l'art de la concentration
et la clarté d'esprit est
fondamentale
pour donner vie aux espérances
aux projets qui appellent
pour rassurer les deuils
pour devenir
devenir par l'action répétée
par la répétition de l'acte créateur
par le geste avec la matière
la teinture naturelle rencontre des vérités fondamentales de la nature
dans la nature
rien ne demeure pareil
les mécanismes de défense mutent sans cesse
les traces du temps sur la matière est le langage de la beauté
on ne peut pas forcer la teinture à se teindre
en un claquement de doigts
les plus beaux résultats sont ceux
qui prennent du temps
comme les rencontres humaines
la rencontre du végétal avec la fibre est gênée au début
avec un peu de proximité et de la chaleur
les pores des fibres se dilatent
et la plante se détend
pour expulser son essence
ce n'est pas parce qu'un végétal donne
que la fibre reçoit
il faut souvent créer une affinité
c'est là l'art de la séduction tinctoriale
les couleurs sont le langage des végétaux
pour la reproduction
la teinture vient révolutionner l'impasse face au modèle de beauté
impossible à atteindre
c'est-à-dire du lisse
du propre
du éternellement jeune
elle dit à la teinture synthétique
je suis l'alliée de la vieillesse
mes couleurs sont autant celles de la fécondité
que celles de la mort
voici mes ridules
voici mes taches
voici mes veines
voici mes joues rougies et mon sang
veine de feuilles
de fleurs,
de racines, drues
sang de blessures
d'accouchements
de menstruations
elle dit
je suis mouvement alors que tu es rigidité
je suis malléable alors que tu es finie
je danse en relation avec l'artiste
entre ciel et terre
essence et source
le problème de la teinture naturelle est le problème de la survie de la vie
la durabilité dans le temps est ce qu'on recherche
apprendre à teindre
c'est apprendre à alchimiser une éphémérité en une longévité
c'est jouer à Dieu
Dame Nature
Gaïa
la conscience universelle
c'est plonger dans ses rouages
ses règles ''